Мои герои родом с Кленового бульвара

На книжном фестивале «Красная площадь» прошла презентация книги «Любовь анфас». Ее автор — Светлана Барсукова, жительница проспекта Андропова.
Это уже четвертая книга Светланы Юрьевны. Три предыдущие были посвящены реформам 1990-х годов, теневой экономике и бытовому патриотизму. Светлана Барсукова — доктор социологических наук, профессор Высшей школы экономики — издала их под своим настоящим именем.
А «Любовь анфас» — ее первый опыт в художественной прозе — выпущен под псевдонимом «Лана Барсукова». Это сборник ироничных рассказов о современных горожанках, об их взаимоотношениях с близкими и поисках счастья.
— Светлана Юрьевна, как вы решили попробовать себя в таком легком жанре?
— В последние 30 лет я каждое утро что-то пишу: научные статьи, отзывы на диссертации и студенческие работы. Если день прожит, а я ни разу не складывала буковки в слова, то считаю себя тунеядцем. Но в какой-то момент приходит понимание, что наука — лишь один из способов описания мира. И потом, когда вы постоянно выслушиваете людей (а я как социолог взяла сотни интервью), у вас возникает «особый слух» на типажность собеседника. Иногда человек раскрывает рот — и я уже понимаю, что он скажет в ближайшие 5 минут. Но наша наука, в общем-то, видит в людях только представителей определенных социальных групп. Я не могу написать в научном журнале о том, как люди бывают одиноки, как им иногда нужны и чудо, и случайность, чтобы найти вторую половину.
— А что помогло вам найти издателя? Чудо? Случайность?
— Системный подход. Сначала я послала рукопись в одно питерское издательство. Ответа не получила. Тогда я устроила социологический эксперимент — «включенное наблюдение». Поехала в Питер в командировку, зашла в это самое издательство, а поскольку вахтер был никакой, легко попала к руководителю. Два часа он рассказывал, что этот рынок заваливается набок и что даже если на какую-то рукопись эксперты дадут восторженные отзывы, генеральный скажет: «Мы и так на грани рентабельности, зачем нам новый автор?» К концу беседы я поняла, что спрашивать про свою руко- пись бесполезно. И что надо идти в крупное издательство, у которого есть жировая прослойка и которое может рискнуть и взять неизвестного автора в свой бюджетный портфель.
— Что еще стало открытием?
— Что решающую роль в оценке рукописи играют маркетологи. Это они ставят редактору задачи. Есть целевая аудитория — читательский тип, который имеет спрос на определенную ли- тературу. И под этого читателя ищут авторов. Например, молодежь проводит много времени в соцсетях, поэтому разумно найти автора, который раскручен как блогер. И еще я поняла, что нужно иметь в запасе несколько рукописей, чтобы их можно было сразу издать вслед за первой. Это как вывод нового йогурта на рынок: сначала выпускают просто йогурт, потом — с присыпкой, потом — в трехлитровой банке. Тогда эта марка не затеряется на полке.
— И какой же «йогурт с присыпкой» нас ждет? О чем будет следующая книга Ланы Барсуковой?
— Сейчас идет верстка романа в пяти новеллах. Герои — люди с непростым жизненным опытом: один был военным, другой — фотографом, третья — актрисой. Но всех их в конце концов прибило к одному месту: они ведут кружки в детском клубе.
— Почему вы не издали книгу под настоящим именем?
— Оказалось, что есть раскрученный автор Светлана Барсукова, она выпускает ноты для фортепиано. Издательство потребовало, чтобы я придумала псевдоним. Мой друг сказал: «Светка, у тебя очень длинные имя и фамилия. Режь, не дожидаясь перитонита — «Лана Барс». Я предложила этот вариант издательству, но там фамилию оставили все же настоящую.
— Ваши знакомые узнают себя в героях ваших рассказов?
— Мне было приятно, когда меня спрашивали: «Ой, а эту историю я тебе рассказала?» На самом деле я бы себе не позволила выдать чью-то реальную историю, сюжеты все придуманные. Но типажность поведения и характера я беру из жизни. И некоторые имена тоже. В «Любви анфас» одну героиню зовут Наталья Иосифовна. Это жительница Кленового бульвара, бабушка подруги моего сына. Уверена: окажись она в тех же обстоятельствах, что и героиня, поступила бы точно так же.
— А вдруг Наталья Иосифовна прочтет нашу статью?
— Думаю, ей будет очень приятно!
— Вы давно живете на проспекте Андропова?
— С 2000 года. У меня в этом доме, но в соседнем подъезде снимала квартиру подруга. Приехав из Новосибир- ска, не имея московского жилья, я останавливалась у нее. А когда я обнаружила, что продается квартира в этом самом доме, то поняла — это мое. Живя здесь, я родила двоих детей, а значит, как минимум год с каждым из них ежедневно гуляла в парке. А когда дети подрастают, начинаешь ценить, сколько вокруг замечательных школ и кружков: немецкая гимназия, музыкальная школа имени Асафьева, ДК «Москвич» на Автозаводской, ДК «Нагатино» на Судостроительной улице...
— Постойте — не в этих ли клубах вы встретили прототипов героев своей второй книги?
— Конечно! Все ведь из жизни тащится.
Цитата
«Наталье Иосифовне <…> Высоцкий
посвятил одну из своих лучших строк:
«Если я чего решил,
то выпью обязательно».
Впрочем, они не были знакомы.
Видимо, он писал воображаемой
Наталье Иосифовне,
для конспирации
приписав ей мужской род
и притянув алкогольную тему.
Наталья Иосифовна не пила. <…>
Просто она всегда добивалась своего. <…>
В круг ее забот входило все живое,
включая <…> чужих мужей и детей.
<…>.
— Дорогая моя, ваш
сынок Петенька
сегодня другу что-то
грубое кричал
из окна. <…> хочу
заметить, что у него
прекрасный голос,
вполне возможно, это тенор.
А в России это такая редкость,
все больше баритоны. <…>
Я могу договориться
о его прослушивании в приличный хор.
(Светлана Барсукова.
Из сборника «Любовь анфас», 2019)